-Booking a room by phone-

-Booking a room by phone-
Travel Booking a room by phone
I was wondering if you had any rooms available for the nights of the 15th, 16th and 17th of October? Vorrei sapere se avete camere disponibili per le notti del 15, 16 e 17 ottobre.
For how many people? Per quante persone?
Two adults. Due adulti.
Would you prefer a double or a twin room? Preferisce una camera matrimoniale o doppia?
I'd like a double room if you've got one. Vorrei una camera matrimoniale se ne avete una.
Could you hold please while I check? Le dispiace attendere in linea mentre controllo?
We've got a double with en-suite bathroom available for those nights. Abbiamo una matrimoniale con bagno privato per quelle notti.
How much is it? Quanto costa?
Is breakfast included? La colazione è inclusa?
It's £50 per person, per night, including full English or continental breakfast. Sono £50 a persona a notte, compresa la colazione all'inglese o continentale.
Would you like a smoking or non-smoking room? Vuole una camera per fumatori o per non fumatori?
Can I go ahead and book that please? Posso prenotare quella allora?
I'll need your credit card number and personal details. Ho bisogno del numero della carta di credito e dei suoi dati.
There is a cancellation charge of 10% if you cancel less than 48 hours before your date of stay. C'è una penale del 10% se disdice meno di 48 ore prima della data di arrivo.
Is that okay? Va bene?
That's fine. Va bene.
Do you have internet access or wi-fi by any chance? Avete per caso accesso internet o wi-fi?
Can I have your name please? Può dirmi il suo nome per favore?
Could you give me a daytime telephone number? Può darmi un numero di telefono dove contattarla durante il giorno?
My name is Mrs Elaine Taylor. Sono la signora Elaine Taylor.
Is that Taylor with a ‘y’ or an ‘i’? Taylor con la ‘y’ o con la ‘i’?
Could you spell that for me? Può dettarmelo lettera per lettera?
Could you tell me your address please? Mi può dare il suo indirizzo per favore?
Can I have your credit card number? Mi può dare il numero della sua carta di credito?
What's the expiry date? Qual è la data di scadenza?
That all seems to be in order. Sembra che sia tutto a posto.
We look forward to seeing you on the 15th of October. La aspettiamo per il 15 di ottobre.
Thank you very much. Grazie mille.

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • booking */*/ — UK [ˈbʊkɪŋ] / US noun [countable] Word forms booking : singular booking plural bookings 1) tourism an arrangement to buy a travel ticket, stay in a hotel room etc at a later date Holiday bookings are up 20% on last year. make a booking: You can… …   English dictionary

  • booking — book|ing [ bukıŋ ] noun count ** 1. ) an arrangement to buy a travel ticket, stay in a hotel room, etc. at a later date: RESERVATION: Increasingly, travelers are using the Internet for both information and bookings. make a booking: You can make a …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Stained Glass (TV series) — Infobox Television show name = Stained Glass caption = genre = Drama creator = director = Lee Song soon developer = presenter = starring = Kim Sung su Kim Ha neul Lee Dong gun voices = narrated = theme music composer = opentheme = Yurihwa [ [http …   Wikipedia

  • Share taxi — State / Territory / Region Name used  Albania Furgon  Algeria Taxis collectifs …   Wikipedia

  • Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer.       The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… …   Universalium

  • People v. Jackson — Michael Jackson trial redirects here. For the 2011 trial relating to Michael Jackson s death, see Trial of Conrad Murray. A fan showing support for Jackson in 2004, as he becomes the subject of a second set of child sexual abuse accusations… …   Wikipedia

  • ChannelGain — Platform Software as a service Website rategain.com/channelgain.html …   Wikipedia

  • The Masters Apprentices — Origin Adelaide, South Australia, Australia Genres R B, pop/rock, psychedelic/progressive Years active 1965–1972, 1987–1991, 1994–1995, 1997, 2001–2002 …   Wikipedia

  • Sabre (computer system) — Sabre is a computer reservations system/global distribution system (GDS) used by airlines, railways, hotels, travel agents and other travel companies. Sabre GDS is a unit of Sabre Holdings Sabre Travel Network division. Current North American… …   Wikipedia

  • NYPD Blue (season 10) — NYPD Blue Season 10 Country of origin United States No. of episodes 22 Broadcast Original channel ABC …   Wikipedia

  • List of EastEnders characters (2008) — The following is a list of characters that first appeared in the BBC soap opera EastEnders in 2008, by order of first appearance. All characters were introduced by executive producer Diederick Santer. He introduced four characters in January: Mr… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”